Important Safety Instructions
The following safety instructions and warnings apply to the installation and operation of this product.
Statement 1001 — Installation Instructions.
Warning Read the installation instructions before connecting the system to the power source.
Attention Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consulter les directives d'installation.
Warnung Vor dem Anschließen des Systems an die Stromquelle die Installationsanweisungen lesen.
Statement 1002 — Overheating Prevention.
Warning To prevent the system from overheating, do not operate it in an area that exceeds the maximum recommended ambient temperature of 40°C (104°F).
Attention Pour éviter toute surchauffe du système, il est recommandé de maintenir une température ambiante inférieure à 40°C.
Warnung Um das System vor Überhitzung zu schützen, vermeiden Sie dessen Verwendung in einer Umgebungstemperatur über 40°C.
Statement 1005 — Comply with Local and National Electrical Codes.
Warning Installation of the equipment must comply with local and national electrical codes.
Attention L'équipement doit être installé conformément aux normes électriques nationales et locales.
Warnung Die Installation der Geräte muss den Sicherheitsstandards entsprechen.
Statement 1007 — Do not Physically Stack Units on Any Other Equipment.
Warning Do not stack the chassis on any other equipment. If the chassis falls, it can cause severe bodily injury and equipment damage.
Attention Ne placez pas ce châssis sur un autre appareil. En cas de chute, il pourrait provoquer de graves blessures corporelles et d'importants dommages.
Achtung Das Gehäuse nicht auf andere Geräte stellen. Wenn das Gehäuse herunterfällt, besteht Gefahr schwerer Personenverletzungen und Geräteschäden.
Statement 1009 — Never Lift the Chassis using handles on Modules.
Warning To prevent personal injury or damage to the chassis, never attempt to lift or tilt the chassis using the handles on modules (such as power supplies, fans, or cards); these types of handles are not designed to support the weight of the unit.
Attention Pour éviter tout risque d'accident corporel et/ou de dommage matériel, n'essayez jamais de soulever ou de faire pivoter le châssis par les poignées des différents modules (blocs d'alimentation, ventilateurs ou cartes). Celles-ci ne sont pas conçues pour supporter le poids de l'unité.
Warnung Um Verletzungen und Beschädigung des Chassis zu vermeiden, sollten Sie das Chassis nicht an den Henkeln auf den Elementen (wie z.B. Stromanschlüsse, Kühlungen oder Karten) heben oder kippen; diese Henkel sind nicht dazu eingerichtet, das Gewicht der Einheit zu halten.
Statement 1010 — This equipment must be grounded. Never defeat the Ground Conductor.
Warning This equipment must be grounded. Never defeat the ground conductor or operate the equipment in the absence of a suitably installed ground conductor. Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician if you are uncertain that suitable grounding is available.
Attention Cet équipement doit être mis à la masse. Ne jamais rendre inopérant le conducteur de masse ni utiliser l'équipement sans un conducteur de masse adéquatement installé. En cas de doute sur la mise à la masse appropriée disponible, s'adresser à l'organisme responsable de la sécurité électrique ou à un électricien.
Warnung Dieses Gerät muss geerdet sein. Auf keinen Fall den Erdungsleiter unwirksam machen oder das Gerät ohne einen sachgerecht installierten Erdungsleiter verwenden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob eine sachgerechte Erdung vorhanden ist, wenden Sie sich an die zuständige Inspektionsbehörde oder einen Elektriker.
Statement 1012 — When Installing or Replacing the Unit, make the Ground Connection First.
Warning When installing or replacing the unit, the ground connection must always be made first and disconnected last.
Attention Lors de l'installation ou du remplacement de l'appareil, la mise à la terre doit toujours être connectée en premier et déconnectée en dernier.
Warnung Der Erdanschluß muß bei der Installation oder beim Austauschen der Einheit immer zuerst hergestellt und zuletzt abgetrennt werden.
Statement 1015 — This Unit Might Have More Than One Power Supply Connection.
Warning This unit might have more than one power supply connection. All power connections must be removed to de-energize the unit.
Attention Cette unité peut avoir plus d'une connexion d'alimentation. Pour supprimer toute tension et tout courant électrique de l'unité, toutes les connexions d'alimentation doivent être débranchées.
Warnung Dieses Gerät kann mehr als eine Stromzufuhr haben. Um sicherzustellen, dass der Einheit kein Strom zugeführt wird, müssen alle Verbindungen entfernt werden.
Statement 1020 — Main Disconnecting Device.
Warning The plug-socket combination must be accessible at all times, because it serves as the main disconnecting device.
Attention La combinaison de prise de courant doit être accessible à tout moment parce qu'elle fait office de système principal de déconnexion.
Warnung Der Netzkabelanschluß am Gerät muß jederzeit zugänglich sein, weil er als primäre Ausschaltvorrichtung dient.
Statement 1025 — Short-circuit Protection.
Warning This product requires short-circuit (overcurrent) protection to be provided as part of the building installation. Install only in accordance with national and local wiring regulations.
Attention La protection de ce produit contre les courts-circuits (surtensions) doit être assurée par la configuration électrique du bâtiment. Vérifiez que l'installation a lieu uniquement en conformité avec les normes de câblage en vigueur au niveau national et local.
Warnung Für dieses Produkt ist eine Kurzschlußsicherung (Überstromsicherung) erforderlich, die als Teil der Gebäudeinstallation zur Verfügung gestellt wird. Die Installation sollte nur in Übereinstimmung mit den nationalen und regionalen Vorschriften zur Verkabelung erfolgen.
Statement 1030 — Equipment Installation.
Warning Only trained and qualified personnel should install, replace, or service this equipment.
Attention Il est vivement recommandé de confier l'installation, le remplacement et la maintenance de ces équipements à des personnels qualifiés et expérimentés.
Warnung Das Installieren, Ersetzen oder Bedienen dieser Ausrüstung sollte nur geschultem, qualifiziertem Personal gestattet werden.
Statement 1035 — No User-Serviceable Parts Inside. Do Not Open Unit.
Warning No user-serviceable parts inside. Do not open unit.
Attention Aucune pièce se trouvant à l'intérieur ne peut être réparée ou remplacée par l'utilisateur. Ne pas ouvrir.
Warnung Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden müssen. Bitte nicht öffnen.
Statement 1036 — Any Power cords provided by Arista are intended for use with Arista products only.
Warning Any power cords provided by Arista are intended for use with Arista products only.
Attention Les cordons d'alimentation fournis par Arista sont destinés à être utilisés avec Arista produits.
Warnung Alle Netzkabel von Arista sind für die Verwendung mit Arista Produkte.
Statement 1040 — Product Disposal.
Warning Ultimate disposal of this product should be handled according to all national laws and regulations.
Attention La mise au rebut ou le recyclage de ce produit sont généralement soumis à des lois et/ou directives de respect de l'environnement. Renseignez-vous auprès de l'organisme compétent.
Warnung Die Entsorgung dieses Produkts sollte gemäß allen Bestimmungen und Gesetzen des Landes erfolgen.
Statement 1050 — Class 1 Laser Product.
Warning Class 1 laser product.
Attention Produit laser de classe 1.
Warnung Laserprodukt der Klasse 1.
Statement 1055 — Do not Stare into Laser Beam.
Warning Do not stare into the beam or view it directly with optical instruments.
Attention Ne pas fixer le faisceau des yeux, ni l'observer directement à l'aide d'instruments optiques.
Warnung Nicht direkt in den Strahl blicken und ihn nicht direkt mit optischen Geräten prüfen.
Refer also to the Arista Networks document Safety Information and Translated Safety Warnings available at: